秋日私居感懷

· 蘇葵
芙蓉零落菊蕭條,颯颯西風射綺寮。 半路孤琴絃已斷,莫年中饋味誰調。 三更殘夢猶如見,一片香魂不可招。 底用金剛爲渠誦,大羅天上佩聲遙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 綺寮(qǐ liáo):雕刻花紋的窗戶,也泛指華麗的房屋。
  • 中饋:指家中供膳諸事,引申爲妻子的職責。

翻譯

芙蓉花凋零,菊花也變得蕭條,颯颯的西風吹向華麗的房屋。 人生半途,孤獨的琴絃已然斷裂,晚年時妻子離去,家中的飲食滋味又有誰來調配呢? 三更時分的殘夢似乎還能看見,那一片香魂卻再也無法召喚回來。 何必用金剛經爲她誦經呢,在那大羅天上,佩玉之聲遙遠難及。

賞析

這首詩以秋日的景象烘托出一種悲涼的氛圍。芙蓉和菊的凋零,西風的吹拂,都增添了蕭瑟之感。作者通過「孤琴絃已斷」「中饋味誰調」表達了喪偶後的孤獨和對往昔生活的懷念。「殘夢猶如見」「香魂不可招」則進一步深化了這種思念與無奈。最後兩句雖提到用佛經超度,但也無法消除內心的痛苦和對亡妻的思念,傳達出一種深深的憂傷和對命運的無奈。整首詩意境淒涼,情感真摯,用簡潔的語言表達了複雜的情感。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文