弘治甲子陳憲長吉夫入覲時予按保寧送之郊即別去賦此寄之
明霜誼分古來難,筮肯將誰晚輩看。
三載末寮親典則,幾場高論振琅玕。
共知黯直真宜漢,自笑郊窮不再韓。
一夜相思消未得,夢迴星斗正芒寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 筮(shì):以蓍草占卦。此處可理解爲推想、揣測。
- 末寮:下屬。
- 琅玕(láng gān):美玉,這裏比喻美好的言辭。
翻譯
古人認爲真正的友情如明霜般純潔堅貞,這是很難得的,揣測誰又會把對方當作晚輩看待呢。 三年來作爲下屬,我親自遵循您定下的規則行事,您的幾場高妙言論如美玉般美好動聽。 我們都知道您的剛正直率真正適合在漢朝那樣的時代,我自笑如蘇季子那樣窮困不得志,難以像韓愈那樣有所作爲(此處是詩人自謙之語)。 一夜的相思之情無法消除,在夢中醒來,看到星斗正散發着寒冷的光芒。
賞析
這首詩是詩人蘇葵爲送別陳憲長吉夫入朝覲見而作,表達了他們之間深厚的情誼和對對方的敬仰,同時也流露出詩人自己的感慨。詩的首聯強調了真正的友情之難得,頷聯回顧了過去與陳憲長共事的時光,讚美了他的言論和規則。頸聯通過對比,既讚揚了陳憲長的正直,又表達了自己的自謙。尾聯則通過描繪相思難眠、夢迴寒夜的情景,進一步烘托出離別的愁緒。整首詩情感真摯,語言優美,用典自然,將詩人的複雜情感表達得淋漓盡致。