六月十八日孔章陳寅長爲避暑飲於水利司既而賦此謝之

· 蘇葵
微涼院宇百壺清,長日錚錚聽矢聲。 左右卒投存禮樂,東南均醉失輸贏。 枝頭偶語禽聲碎,階下先花菊葉馨。 此意廓然同物我,集人歸袂有蜻蜓。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 院宇:庭院屋宇。
  • 百壺清:許多壺清酒,這裏表示酒的數量多。
  • 長日:漫長的白天。
  • 錚錚:象聲詞,形容箭射中靶子的聲音。
  • 矢聲:箭射出的聲音。
  • 卒投:士卒投壺,投壺是古代宴飲時的一種遊戲。
  • 存禮樂:保留着禮樂的傳統。
  • 均醉:都喝醉了。
  • :散佈很遠的香氣。
  • 廓然:開闊的樣子。
  • 物我:外物與己身。

翻譯

在稍微有些涼爽的庭院屋宇中,擺着許多壺清酒。漫長的白日裏,不斷傳來箭射中靶子的錚錚聲。左右的士卒們進行着投壺遊戲,體現着對禮樂的傳承。在東南方向,大家都沉醉其中,已不在意輸贏。枝頭偶爾傳來鳥兒細碎的叫聲,臺階下先開的花兒使菊花葉子也散發着馨香。這種情境讓人的心境開闊,外物與自身融爲一體,集會的人們歸去時,衣袖上還落着蜻蜓。

賞析

這首詩描繪了一個夏日避暑時的歡樂場景。詩中通過對環境的描寫,如「微涼院宇」,爲後面的活動營造了一個舒適的氛圍。「長日錚錚聽矢聲」和「左右卒投存禮樂」表現了人們在避暑時的娛樂活動,充滿了活力和樂趣。「東南均醉失輸贏」則強調了大家盡情享受的狀態,輸贏已不再重要。詩中對自然景象的描寫,如「枝頭偶語禽聲碎,階下先花菊葉馨」,增添了一份生機和美好。最後「此意廓然同物我,集人歸袂有蜻蜓」表達了一種物我合一的境界,以及聚會結束時的悠然情景。整首詩語言優美,意境清新,生動地展現了夏日避暑的愜意與歡樂。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文