(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 山精:傳說中的山中怪物,這裏指想象中守護房屋的神靈。(「精」讀作「jīng」)
- 四檐:房屋四壁的屋檐。
- 三嚴:指夜三更以後,半夜時分。(「嚴」讀作「yán」)
- 詩魔:指強烈的詩興。
- 薛箋:唐代女詩人薛濤製作的箋紙,泛指精美的紙張。(「箋」讀作「jiān」)
- 板輿:古代一種用人擡的代步工具,多爲老人乘坐。
翻譯
飛舞的螢火蟲在稀疏的簾子外喧鬧着,我囑託山精守護着房屋的四檐。 短小的蠟燭光不知已經換了幾次,很快又敲響更鼓,已進入半夜三更時分。 因爲周圍沒有人說話,內心反而更加平靜,只因爲詩興大發,以至於睡不安穩。 拂去寫滿詩的精美紙張時,天已經亮了,坐着板輿輕鬆地越過萬山的尖頂。
賞析
這首詩描繪了作者在分水公館的一個夜晚的情景和感受。詩的首聯通過描寫螢火蟲的飛舞和囑託山精守護,營造出一種神祕的氛圍。頷聯敘述了時間的推移,燭光的更換和更鼓的敲響,暗示夜已深。頸聯表達了作者內心的平靜以及對詩歌的熱愛,以至於這種熱愛影響了睡眠。尾聯則寫到天亮後,作者乘坐板輿經過萬山的情景,給人一種輕鬆的感覺。整首詩意境獨特,將作者的情感與周圍的環境巧妙地融合在一起,既有對夜晚的靜謐的感受,又有對詩歌創作的熱情,同時還展現了旅途的情景,富有層次感和意境美。
蘇葵
明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。
► 684篇诗文
蘇葵的其他作品
- 《 奉和陳憲長先生來韻 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 和答江景吳寅長 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 壽姚應龍侍御尊翁坡僯處士 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 夢遊白鹿書院時癸亥八月十有三日也 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 甲子七月二十日觀劉巡撫發兵氣勢之盛因佔醜虜有不足殄作此二律以揄揚之呈寅長諸君索和二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 哭鄉友陳正郎學之四首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 示弟 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 挽同年黃子敬編修二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵