(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 採石:位於今安徽馬鞍山市西南的翠螺山麓,長江東岸。
- 彭蠡(péng lǐ):鄱陽湖的古稱。
- 賒(shē):遙遠。
- 氄(rǒng):鳥獸貼近皮膚的細而軟的絨毛。
翻譯
從採石到彭蠡,江湖之間路途千里之遙。 船帆趁着早晨和傍晚的風前行,不時能看到水面上明亮的彩霞。 沙鳥的細絨毛覆蓋着它燒焦的尾部,經霜的蘆葦飄蕩着枯萎的蘆花。 行人繼續向南前行,一直走到那遙遠的粵地天涯。
賞析
這首詩描繪了詩人在春日沿江而行的所見所感。首聯點明行程之遠,從採石到彭蠡,展現出江湖的廣闊。頷聯描寫船帆趁着早晚的風行進,以及水面上美麗的彩霞,給人以動態和美感。頸聯通過沙鳥和霜蘆的細節描寫,烘托出一種蕭索的氛圍。尾聯則表達了行人不斷向南前行,直至遙遠的粵地天涯,體現出路程的漫長。整首詩意境開闊,既有自然景色的描繪,又蘊含着詩人在旅途中的感受,語言簡潔而富有韻味。