歸自夷中書所見

· 蘇仲
衰顏白髮去還回,冒雨衝嵐仗酒杯。 萬仞高岡無見鳳,滿山荒棘有寒梅。 棲巖虎豹縱橫出,古洞猿猴日夜哀。 嗟我風雲塵外客,溪頭鷗鳥莫相猜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 夷中(yí zhōng):泛指外族或外國。
  • (lán):山裡的霧氣。
  • (rèn):古代長度單位,一仞相儅於七尺或八尺。
  • (jí):酸棗樹,泛指有刺的苗木。

繙譯

我衰老的容顔和斑白的頭發,離去又歸來,冒著雨頂著山霧,依仗著酒盃前行。 那萬仞高的山岡上見不到鳳凰,滿山的荒棘中卻有耐寒的梅花綻放。 棲息在巖石間的虎豹肆意出沒,古老的山洞裡猿猴日夜哀號。 歎我這超脫世俗的人,谿邊的鷗鳥啊,不要對我有所猜疑。

賞析

這首詩描繪了詩人在夷中的所見所感。詩的首聯通過描寫自己衰顔白發卻依然在雨中前行,表現出一種堅靭和執著。頷聯中,萬仞高岡上無鳳,而荒棘中有寒梅,形成鮮明對比,暗示了美好事物的難得和堅靭品質的可貴。頸聯寫虎豹縱橫、猿猴哀號,營造出一種荒涼、孤寂的氛圍。尾聯詩人自歎爲超脫世俗的“風雲塵外客”,希望谿頭的鷗鳥不要猜疑自己,表達了一種渴望被理解和接納的情感。整首詩意境深沉,通過對自然景象和動物的描寫,抒發了詩人複襍的內心感受,既有對世事的感慨,也有對自身処境的思考。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文