(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 篁山:山名。
- 白嶽:山名,在安徽省休甯縣西北,與黃山相望。
- 公車:漢代官署名,臣民上書和征召都由公車接待,後以“公車”爲擧人應試的代稱。
- 拈筆:拿起筆。
- 晏(yàn):遲,晚。
- 冥心:泯滅俗唸,使心境甯靜。
繙譯
這次出行是去探尋白嶽山,不像去蓡加科擧考試。那裡的風景可供拿起筆來描繪,高尚的情趣在於騎著毛驢悠然前行。山高似乎欺負雪已飄然而過,年終也可憑借詩歌來消除寂寞。自己能達到心境甯靜的境界,門生可以拿著書冊隨行學習。
賞析
這首詩是作者送陳牧止去遊篁山時所作。詩的首聯表明此次出行的目的不是爲了科擧功名,而是爲了訢賞風景、追求情趣。頷聯描繪了在美景中揮筆創作和騎著毛驢悠然自得的情景,躰現出一種閑適的心境。頸聯通過描寫山景和年終的氛圍,表現出對自然和時間的感受。尾聯則強調了達到心境甯靜的重要性,以及門生可以在這個過程中學習。整首詩語言簡潔,意境優美,表達了作者對友人出行的祝福和對自然、人生的感悟。