(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 篁山:山名。
- 白嶽:山名,在安徽省休寧縣西北,與黃山相望。
- 公車:漢代官署名,臣民上書和徵召都由公車接待,後以「公車」爲舉人應試的代稱。
- 拈筆:拿起筆。
- 晏(yàn):遲,晚。
- 冥心:泯滅俗念,使心境寧靜。
翻譯
這次出行是去探尋白嶽山,不像去參加科舉考試。那裏的風景可供拿起筆來描繪,高尚的情趣在於騎着毛驢悠然前行。山高似乎欺負雪已飄然而過,年終也可憑藉詩歌來消除寂寞。自己能達到心境寧靜的境界,門生可以拿着書冊隨行學習。
賞析
這首詩是作者送陳牧止去遊篁山時所作。詩的首聯表明此次出行的目的不是爲了科舉功名,而是爲了欣賞風景、追求情趣。頷聯描繪了在美景中揮筆創作和騎着毛驢悠然自得的情景,體現出一種閒適的心境。頸聯通過描寫山景和年終的氛圍,表現出對自然和時間的感受。尾聯則強調了達到心境寧靜的重要性,以及門生可以在這個過程中學習。整首詩語言簡潔,意境優美,表達了作者對友人出行的祝福和對自然、人生的感悟。