(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鳧舄(fú xì):指仙履,也常用以作爲縣令的故實。
- 玉京:指天帝所居之處,這裏借指京城。
- 南柯一夢:形容一場大夢,或比喻一場空歡喜。
- 循吏:奉公守法的好官吏。
- 列星:衆星,這裏比喻有名望的人。
- 榆裏:百姓居住的地方。
- 阡(qiān):墳墓間的道路。
- 玉堂:這裏指朝廷。
- 鶺鴒(jí líng):比喻兄弟。
翻譯
縣令穿着像仙人一樣的鞋子輕快地前往京城,沒想到這一去就如同南柯一夢,難以醒來。只讓後世稱讚他是奉公守法的好官吏,卻再不能像當時那樣仰望他如衆星般的名望。他的清廉美譽唯獨留在百姓的歌頌中,新的墳墓應該得到朝廷的重視並銘記。懷着悲痛的弟弟扶着靈柩離去,淚灑在西風中,令人嘆息兄弟之情。
賞析
這首詩是對知縣劉正言的悼念之作。詩的首聯通過「鳧舄翩翩到玉京」描繪了劉正言赴京的情景,接着「南柯一夢竟難醒」則暗示了他的不幸離世,給人一種突如其來的悲傷之感。頷聯「徒令後世稱循吏,無復當時仰列星」,表達了對劉正言作爲好官吏的讚揚,以及對他離世後人們失去這樣一位傑出人物的惋惜。頸聯「清譽獨留榆裏頌,新阡應重玉堂銘」,強調了他在百姓中的良好聲譽,以及朝廷應該對他予以重視和銘記。尾聯「銜哀難弟扶喪去,淚灑西風嘆鶺鴒」,通過描寫弟弟扶喪的悲痛場景,進一步烘托出哀傷的氛圍,同時「淚灑西風嘆鶺鴒」也表現了對兄弟之情的慨嘆。整首詩情感真摯,語言簡練,通過對劉正言的讚頌和對其離世的悲痛表達,展現了詩人對這位知縣的深切懷念和敬意。