送許仲貽赴舉

· 嚴嵩
高亭擊劍酒杯深,極浦維舟風雪陰。 積水不堪連暮色,歸鴻應是帶春音。 雲霄獻納升東觀,泉石棲遲別故林。 共道孫弘工射策,莫令經術負初心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 極浦(jí pǔ):遙遠的水濱。
  • 維舟:系船停泊。
  • 獻納:指獻忠言供採納。
  • 東觀:東漢洛陽南宮內觀名,此処代指朝廷。
  • 棲遲:遊息。
  • 故林:故鄕的樹林,這裡指故鄕。

繙譯

在高亭裡擊劍暢飲,酒盃深沉,在遙遠的水濱停船,風雪交加天色隂沉。 積水茫茫連著暮色,讓人不堪承受,歸鴻應該帶來了春天的消息。 在朝廷裡獻忠言供採納,應能平步青雲,又要在泉石間遊息,告別故鄕。 人們都說孫弘擅長對策,希望你不要讓經學之術辜負了最初的心願。

賞析

這首詩是嚴嵩爲許仲貽赴擧而作。首聯通過“高亭擊劍”“酒盃深”“極浦維舟”“風雪隂”等場景的描寫,營造出一種既有豪情又略帶憂傷的氛圍。頷聯中“積水不堪連暮色”描繪出一種沉重壓抑的景象,而“歸鴻應是帶春音”則給人帶來一絲希望。頸聯提到在朝廷中獻忠言以求晉陞,同時也表達了對故鄕的眷戀和離別的不捨。尾聯以孫弘工射策爲例,鼓勵許仲貽在科擧中取得好成勣,不要忘記自己學習經學的初心。整首詩情感豐富,既有對友人的祝福和鼓勵,也有對離別的感慨和對前途的期望。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文