(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 湛(zhàn):清澈,深。
- 促陰:指冬季晝短夜長。
- 浮跡:漂泊不定的行蹤。
- 壟畦(lǒng qí):田壟和菜畦。
- 氤氳(yīn yūn):形容煙或雲氣濃郁。
翻譯
酒杯斟滿,燈光明亮,我坐在深深的客堂之中,冬季晝短夜長,漂泊的行蹤讓人笑對塵世的忙碌。 病後漸漸覺得自己容貌衰老,靜心之後幾乎將歲月都遺忘。 星斗靠近屋檐,知曉夜晚漫長,田壟菜畦上的雪融化,預示着這一年的安康。 整理好上朝的衣服,傾聽着鐘漏之聲,心中正想着那漢殿中濃郁的香氣。
賞析
這首詩是嚴嵩在除夕所作,描繪了他在除夕夜的所見所感。詩的前兩句通過描寫客堂中的情景和對塵世忙碌的態度,表現出一種超脫的心境。「病來漸覺形容老」表達了對自身健康的關注和對時光流逝的感慨。「靜後渾於歲月忘」則體現了在寧靜中忘卻世俗煩惱的心境。「星斗逼檐知夜永,壟畦融雪年康」描繪了除夕夜的自然景象,星斗和融雪都蘊含着對新的一年的美好期許。最後兩句「朝衣細整聽鐘漏,正想氤氳漢殿香」,則透露出作者對官場的某種期待或嚮往。整首詩意境深沉,情感複雜,既有對歲月和健康的思考,也有對新年的期望和對官場的念想。