(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 童稚(tóng zhì):兒童。
- 螢囊:用螢光照明讀書的袋子,這裏借指勤奮讀書。
- 一經:一部儒家經典,這裏泛指書籍。
- 宦途:做官的道路,仕途。
- 奔逐:追逐,奔波。
- 鬢還星:鬢髮已變得斑白如星。
- 羸病(léi bìng):瘦弱多病。
- 介晚齡:到了晚年。
- 劬勞(qú láo):勞累,勞苦。
翻譯
小時候我就勤奮讀書懷揣着一部經典,在仕途上奔波追逐,如今鬢髮已如星般斑白。很幸運能在這風雲變幻的時代遇到聖明之世,只是我這瘦弱多病之軀才意識到已到了晚年。寒冷的雪映照着山岩,松樹的顏色依然堅定;早春時節,欄杆邊的柳條已開始發青。早晨的酒不允許兒輩們送來,追念起父母的辛勤勞苦,淚水暗自零落。
賞析
這首詩是嚴嵩的生日自述,詩中既有對自己一生經歷的感慨,也有對時光流逝和身體衰老的無奈,同時還表達了對父母養育之恩的感激和思念之情。
首聯回憶了自己的童年勤奮讀書和仕途奔波的經歷,表現出了歲月的滄桑。頷聯中,嚴嵩認爲自己幸運地生活在一個聖明的時代,但同時也意識到自己的身體已漸趨衰老,透露出一種複雜的情感。頸聯通過描繪雪景中松樹的堅定和早春柳條的發青,寓意着自己堅韌的品質和對新的開始的期待。尾聯則表達了對父母的感恩之情,在生日這個特殊的日子裏,想起父母的辛勞,不禁潸然淚下。整首詩語言質樸,情感真摯,將嚴嵩的內心世界展現得淋漓盡致。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
- 《 扈蹕南巡自出京至在途蒙恩賚諸物各恭紀一絕以志榮感其酒饌牲品等物尤多蓋不能悉紀也賜大紅羅飛魚服 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 扈蹕南巡自出京至在途蒙恩賚諸物各恭紀一絕以志榮感其酒饌牲品等物尤多蓋不能悉紀也賜大紅羅飛魚服 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 宿深溪館 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 書事十三絕 其十二 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 勝泉寺宿 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 雨泊鳳洲酬寄朝望太守 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 東昌驛下逢少保鵝湖相公赴召,是日大行人齎敕迎勞適至,敬抒贈賀 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 元旦賜長春酒並光祿酒饌 》 —— [ 明 ] 嚴嵩