贈陳虞山中丞之南贛

· 嚴嵩
清獻祠前秋水清,鬱孤臺上暮雲平。 江關粵嶠開雄鎮,璽敕兵符借老成。 正以冰霜論節操,須知魚鳥避威名。 天南舊路君應識,惟喜梅花管送迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 清獻:指北宋名臣趙抃(biàn),諡號「清獻」。
  • 鬱孤臺:位於江西贛州城西北隅的賀蘭山上,是贛州的名勝古蹟。
  • 粵嶠(yuè qiáo):指五嶺以南地區。
  • 璽敕(xǐ chì):指詔書。

翻譯

在清獻祠前,秋水清澈透明;鬱孤臺上,傍晚的雲彩平靜舒展。 江南的關隘和五嶺以南地區開設了雄偉的重鎮,朝廷的詔書和兵符藉助您這位老成持重之人來掌管。 正是以冰霜般的堅貞來評價您的節操,要知道魚和鳥都躲避您的威名。 您應該熟悉去往天南的舊路,只讓人欣喜的是梅花會一路迎送您。

賞析

這首詩是嚴嵩寫給陳虞山的贈詩,詩中通過描繪清獻祠前的秋水和鬱孤臺上的暮雲,展現出一種寧靜而開闊的景象,爲後面描寫陳虞山的功績和品德做了鋪墊。詩中提到陳虞山被派往南贛擔任重要職務,稱讚他的節操如冰霜般堅貞,威名讓魚鳥都避讓,表現出對他的敬重和讚美。最後提到天南舊路,以梅花的迎送寓意對他的祝福。整首詩意境優美,用詞精準,既表達了對陳虞山的期望和祝願,也展現了當地的自然風光和歷史文化。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文