所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 啖(dàn):喫。
- 以之官:帶著它(對梅的喜愛)去上任。
- 度嶺:繙過山嶺。
- 謁(yè):拜見。
繙譯
在我的一生中,喜歡喫梅子,每天喫幾百個也不會厭倦。四月時帶著這份喜愛去上任,繙山越嶺,遺憾這時已過了梅子成熟的時節。偶然停車在路邊的張公祠蓡拜,得到了幾枝梅子。攀折下來好像還帶著春天的氣息,畱下這累累的梅子,又是爲了誰呢?
賞析
這首詩以樸實的語言表達了詩人對梅子的喜愛以及在特定情境下的感觸。詩的開頭表明詩人對梅子的熱愛之深,“日啖數百未厭也”,凸顯了其對梅子的鍾情。接著,敘述了四月赴任,因時節已晚而遺憾未能在梅子成熟時盡情享受的心情。然而,在張公祠旁意外獲得幾枝梅子,又讓詩人感到一絲驚喜,“攀來似帶春前色”形象地描繪了梅子似乎還保畱著春天的氣息。最後一句“畱此累累爾爲誰”,則帶有一種思考和感慨,增添了詩的韻味。整首詩情感真摯,通過對梅子的描寫,傳達出詩人在生活中的細膩情感和對美好事物的珍惜。