壽樊犬願

五十一年前,香花結壽筵。 文心堅大道,微願薄諸天。 裏俗推先輩,叢林即後賢。 如今無棗柏,堅固是金仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壽筵(shòu yán):爲祝壽而設的筵席。
  • 裏俗:鄉里的習俗。
  • 叢林:指寺院。

翻譯

在五十一年前,舉辦了充滿香花的祝壽筵席。 有着堅定追求大道的文心,微小的願望也能觸及諸天。 在鄉里習俗中被推崇爲先輩,在寺院中也被視爲後輩賢才。 如今雖然沒有了棗柏(此處棗柏可能有特定寓意,結合上下文難以明確其具體所指),但依舊堅固如金仙。

賞析

這首詩是寫給壽主樊犬願的。詩的首聯回憶了五十一年前的壽筵場景,以香花烘托出喜慶的氛圍。頷聯表達了壽主對大道的堅定追求以及其願望的美好。頸聯從鄉里和寺院兩個方面讚揚了壽主的地位和品德。尾聯雖然提到如今沒有了某些事物(棗柏含義不明),但強調壽主如金仙般堅固,可能是在說壽主的品質或精神堅定不移。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對過去的回憶和對壽主的讚揚,表達了對壽主的祝福和敬意。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文