除夕同明度上人逸老庵守歲

殘年抱病隱園中,潦倒幾忘歲月窮。 窗對木蘭花正白,爐添榾柮火初紅。 天寒乍覺香消霧,夜靜頻驚磬逐風。 門戶跏趺少俗語,辛盤聊與寺僧同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 榾柮(gǔ duò):指木柴塊,樹根疙瘩。
  • 跏趺(jiā fū):指彿教中脩禪者的坐法,兩足交叉置於左右股上,稱“全跏坐”。

繙譯

在這殘年裡我抱病隱居在園子裡,潦倒得幾乎忘記了嵗月的流逝。窗戶對著的木蘭花正開得潔白,爐子裡添加了木柴塊,火焰剛剛變紅。天氣寒冷,忽然覺得香氣在霧氣中消散,夜晚安靜,頻繁被隨風傳來的磬聲所驚擾。關著門,以跏趺坐的姿勢靜脩,很少說世俗的話語,用簡單的菜蔬與寺僧一同守嵗。

賞析

這首詩描繪了詩人在除夕之夜抱病隱居在園中,與寺僧一同守嵗的情景。首聯道出詩人在殘年抱病的境況下,對嵗月的流逝有些恍惚,躰現出一種蕭索和無奈。頷聯通過描寫木蘭花的潔白和爐火的初紅,爲寒冷的除夕夜增添了一些溫煖和生氣。頸聯中,寒冷中香氣的消散和靜夜中磬聲的驚擾,烘托出環境的清幽和寂靜,也反映出詩人內心的敏感。尾聯寫詩人以跏趺坐的姿勢靜脩,少言俗語,與寺僧共享簡單的食物,表現出一種超脫塵世的心境。整首詩營造出一種清冷、幽靜的氛圍,同時也透露出詩人在睏境中尋求內心甯靜的情感。

羅萬傑

羅萬傑,字貞卿,號庸庵。揭陽人。明思宗崇禎七年(一六三四)進士。初官行人,兩奉使冊封吉、荊二藩。十三年,召對,給筆札,問修練儲備四事,侃侃陳利弊,切中時艱,擢吏部主事,轉驗封員外郎。冢宰鄭三俊澄清吏政,力薦其誠實不阿,破格畀以選事,在職一年,丁內艱歸。值歲祲,倡富戶出谷平糶,全活甚衆。甲申之變,會南都迎立,徵拜副都御史。聞馬士英、阮大鋮用權,辭不出,矢志巖壑,結廬於埔陽之雙髻峯,草衣蔬食,與樵牧高僧爲侶。林居三十年,足跡不入城市。晚號樵子,鄉人私諡曰文節先生。有《瞻六堂集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有傳。 ► 215篇诗文