題山水

雲樹蒼茫紫翠連,水光山色共悠然。 叢林幽谷棲禪剎,曲岸垂楊系釣船。 花塢鳥啼春寂寂,鬆庭鶴唳月娟娟。 虎頭已去龍眠老,此幅清新孰爲傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

禪剎(chán shā):佛教寺院。 塢(wù):地勢周圍高而中間凹的地方。 唳(lì):鳥鳴。 娟娟:美好、明媚的樣子。

翻譯

雲霧繚繞的樹木蒼茫一片,紫色與翠色相連接,水的光彩和山的景色共同呈現出悠然的姿態。

茂密的叢林和幽靜的山谷中坐落着佛教寺院,彎曲的河岸旁垂着的楊柳繫着釣魚的船隻。

山坳裏的花塢中鳥兒啼叫,春天顯得寂靜,松林中的庭院裏仙鶴鳴叫,月色明媚美好。

顧愷之(虎頭)已經離去,李公麟(龍眠)也已作古,這幅清新的畫作不知由誰來傳承。

賞析

這首詩描繪了一幅山水美景圖,詩中通過描繪雲樹、水光山色、禪剎、釣船、花塢、鬆庭等景物,營造出一種寧靜、悠然、清新的意境。首聯寫山水相連,景色悠然,給人以開闊的視覺感受。頷聯寫叢林幽谷中的禪剎和曲岸垂楊下的釣船,增添了畫面的寧靜與閒適。頸聯通過花塢鳥啼和鬆庭鶴唳,進一步渲染了環境的清幽。尾聯則提到了古代的兩位畫家顧愷之和李公麟,表達了對傳統文化傳承的思考,同時也暗示了這幅山水之景的珍貴和難得。整首詩語言優美,意境深遠,讓人感受到詩人對山水的熱愛和對傳統文化的珍視。

羅亨信

明廣東東莞人,字用實,號樂素。永樂二年進士。授工科給事中。正統五年以右僉都御史巡撫宣府、大同,擢右副都御史。土木之變時,誓諸將死守宣府,人心始定。也先挾英宗至,不納。據要衝孤城,外御強敵,內屏京師。景帝即位,進左副都御史,尋致仕歸,卒於家。有《覺非集》。 ► 291篇诗文