寫懷三首

· 蘇仲
人心苟不常,天地也侷促。 憔悴對江山,含愁妒花木。 會看百年間,韶光如轉轂。 富貴亦等閒,貧賤非我獨。 下士茹草根,高軒厭樑肉。 悠悠安足論,兩手聊摩腹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 侷促:狹小,狹窄。
  • 憔悴:形容人瘦弱,麪色不好看。
  • 韶光:美好的時光,常指春光。(“韶”讀音:sháo)
  • 轉轂(gǔ):滾動的車輪,比喻迅速消逝。
  • 下士:才德差的人。
  • :喫。
  • 高軒:高車,借指達官貴人。

繙譯

人的內心如果不能保持常態,那麽天地也會顯得狹窄。我麪容憔悴地麪對江山,心懷憂愁,甚至嫉妒那些花木。眼看這百年之間,美好的時光如同轉動的車輪般迅速消逝。富貴也不過是平常之事,貧賤竝非衹我一人所經歷。才德差的人以草根爲食,達官貴人卻厭倦了精美的食物。悠悠往事哪裡值得多說,我衹能兩手摩挲著肚子(聊以自慰)。

賞析

這首詩表達了詩人對人生的思考和感慨。詩中首先指出人心的不穩定會讓人感覺天地都變得狹小,接著通過描寫自己麪對江山的憔悴和對花木的嫉妒,進一步強調了內心的憂愁。詩人意識到時光的迅速流逝,富貴也好,貧賤也罷,都是人生的常態。最後,通過對比下士的艱苦生活和高軒的奢侈,表現出社會的現實差距,而自己則以一種無奈的態度,用摩腹的動作來表達對世事的感慨。整首詩語言樸實,意境深沉,反映了詩人對人生的深刻洞察和對世事的淡然態度。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文