(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 磴(dèng):石頭臺階。
- 秋蘿:一種植物,這裏泛指藤蔓植物。
- 危亭:高亭。
- 峯樹:山峯上的樹木。
翻譯
石頭臺階上盤繞着藤蔓植物,高高的亭子矗立在山峯的樹木之中。 行人走在上山的道路上,望着那雲彩飛揚的地方。 洞口傳來傍晚的鐘聲,林中的僧人獨自歸去。
賞析
這首詩描繪了仰天岡的景色以及其中的氛圍。詩的前兩句通過「石磴盤秋蘿」和「危亭出峯樹」,形象地描繪了仰天岡的石梯和亭子與周圍自然環境的融合,展現出一種幽靜而神祕的美感。「行人上山道,望望雲飛處」,則表現了行人在山路上前行,仰望天空中雲彩飄動的情景,給人以悠遠的聯想。最後兩句「洞口晚鐘聲,林僧獨歸去」,以傍晚的鐘聲和僧人獨自歸去的畫面,增添了一份寧靜和超脫的氛圍。整首詩以簡潔的語言,勾勒出仰天岡的寧靜、清幽之景,表達了一種對大自然的讚美和對寧靜生活的嚮往。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
- 《 禮部舊無朝房予疏請命工曹特建蓋異數也落成春祀齋宿奉簡張蔡二寅丈 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 寅長方李二公董徐二少宰至勝泉寺餞別 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 通州城北新浚通惠河以達漕粟入京免陸運之勞是日登舟有作 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 嘉興三塔寺留別朝儀子謙二使君年丈 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 賦少宰汪公西溪草堂 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 夜宿報恩寺 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 恭紀恩賜詩賜玲瓏雕花玉帶 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 江行寄朝望 》 —— [ 明 ] 嚴嵩