禮部舊無朝房予疏請命工曹特建蓋異數也落成春祀齋宿奉簡張蔡二寅丈

· 嚴嵩
直廬新敞禁垣西,宮月臨窗苑樹齊。 玉漏曙聞高閣報,碧梧春借上林棲。 殊恩正荷帡幪賜,勝蹟須留歲月題。 鵷侶同心俱雋望,五雲簪佩得相攜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 直廬:舊時侍臣值宿之處。「廬」讀音爲「lú」。
  • 禁垣:指皇宮城牆。「垣」讀音爲「yuán」。
  • 玉漏:古代計時漏壺的美稱。「漏」讀音爲「lòu」。
  • :天剛亮。「曙」讀音爲「shǔ」。
  • 高閣:這裏指高大的樓閣。
  • 碧梧:綠色的梧桐樹。「梧」讀音爲「wú」。
  • 上林:古代宮苑名。
  • 殊恩:特別的恩惠。
  • :承受,承蒙。「荷」讀音爲「hè」。
  • 帡幪(píng méng):本指古代覆蓋用的帳幕,引申爲覆蓋、庇護。
  • 勝蹟:名勝古蹟。
  • 鵷侶:鵷和鷺飛行有序,比喻班行有序的朝官。「鵷」讀音爲「yuān」。
  • 雋望:才望出衆。「雋」讀音爲「jùn」。
  • 五雲:青、白、赤、黑、黃五種雲色,古人視其爲祥瑞之兆,此處指朝廷。

翻譯

新修建的值班房在皇宮城牆的西邊,宮殿的月光照臨窗戶,宮苑的樹木整齊排列。 清晨的玉漏聲從高大的樓閣傳來報告時間,碧綠的梧桐在春天裏如同借得上林苑來棲息。 特別的恩惠正承受着如帡幪般的賜予,美好的勝蹟應該留下歲月的題刻。 朝官們同心同德都才望出衆,在祥瑞的朝廷中能夠攜手佩帶着簪飾。

賞析

這首詩描繪了禮部新建的朝房以及作者在其中的感受。詩的首聯通過描寫直廬的位置和周圍的環境,展現出一種寧靜而莊嚴的氛圍。頷聯以玉漏報時和碧梧棲息爲意象,進一步烘托出此地的特殊和美好。頸聯表達了對皇帝恩賜的感激之情,並認爲此處的勝蹟值得留下紀念。尾聯則強調了朝中官員們的同心同德和出衆才望,以及在朝廷中的榮耀。整首詩語言優美,意境典雅,既表達了作者對新居的喜愛,也體現了他對皇恩的感激和對同僚的期望,反映了當時的宮廷文化和官場氛圍。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文