蒙山石門梁孟敬先生隱處

· 嚴嵩
東蒙擅奇秀,萬仞削蒼壁。 陰崖閟浮雲,暘谷曜初日。 遙思石門叟,長歌倚巖室。 歲遠跡已陳,春草綠如積。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 東蒙:蒙山古稱,在今山東境內。(「蒙」讀音爲:méng)
  • :擁有,具有。
  • :古代長度單位,一仞相當於周尺八尺或七尺。周尺一尺約合二十三釐米。
  • :形容山勢陡峭,像用刀削出來一樣。
  • 蒼壁:青色的山壁。
  • 陰崖:背陰的山崖。
  • 閟(bì):隱藏,掩蔽。
  • 暘(yáng)谷:古代神話中太陽升起的地方。
  • 曜(yào):照耀。
  • 石門叟:指居住在石門的老人,這裏指梁孟敬先生。
  • 巖室:山洞或石室。

翻譯

蒙山擁有奇特秀麗的景色,萬仞高山像是被刀削成的青色山壁。 背陰的山崖隱藏着飄動的浮雲,暘谷閃耀着初升的太陽。 遙想居住在石門的梁孟敬先生,在山洞中倚靠着放聲高歌。 歲月已經久遠,他的蹤跡也已陳舊,只有春草依舊如堆積般茂盛翠綠。

賞析

這首詩描繪了蒙山的奇秀景色以及對梁孟敬先生的遙思。詩的開頭兩句「東蒙擅奇秀,萬仞削蒼壁」,生動地展現了蒙山的雄偉與秀麗,以誇張的手法形容山的高峻和陡峭。「陰崖閟浮雲,暘谷曜初日」則進一步描寫了山崖的幽深和陽光的照耀,畫面感強烈。接下來,詩人通過「遙思石門叟,長歌倚巖室」表達了對梁孟敬先生的懷念和敬仰之情,想象他在山中自由自在地歌唱。最後兩句「歲遠跡已陳,春草綠如積」,在感慨時光流逝的同時,以春草的茂盛象徵着生命的延續和自然的永恆,給人以一種淡淡的憂傷和對往昔的懷念。整首詩意境優美,語言簡練,將自然景色與人文情感巧妙地融合在一起。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文