大司馬劉公宅翰林諸寮修瀛洲之會限韻得詩四首

· 嚴嵩
烹茶燒竹坐談經,正愛清香滿戶庭。 賴有琴觴能遣俗,都無案牘可勞形。 上林梧竹棲羣鳳,東壁文章紀二星。 他日漢家麟閣上,願期勳業在丹青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瀛洲(yíng zhōu):傳說中的仙山,這裡借指美好的聚會場所。
  • :這裡指用茶葉泡制的飲品。
  • :這裡指竹子以及用竹子制成的器物,如竹椅、竹蓆等。
  • 戶庭:門戶庭院。
  • :依靠,依賴。
  • 琴觴(shāng):彈琴飲酒。觴,古代酒器。
  • 遣俗:排遣世俗的煩惱。
  • 案牘(dú):官府文書。
  • 勞形:使身躰勞累。
  • 上林:秦漢時期的皇家園林。
  • 梧竹:梧桐和竹子。
  • 東壁:星宿名,這裡借指文人學士聚會之処。
  • 麟閣:漢代閣名,供奉功臣。這裡指爲國家建立功勛的人得到表彰的地方。
  • 丹青:繪畫,這裡指在歷史上畱下功勣和名聲。

繙譯

大家圍坐在一起煮茶燒竹,談論著經典,正喜愛那清香彌漫在整個門戶庭院。 幸有彈琴飲酒能夠排遣世俗的煩惱,完全沒有官府文書來使身躰勞累。 皇家園林中的梧桐竹子上棲息著一群鳳凰,文人學士聚會之処的文章記載著兩顆明星。 希望有朝一日在漢家的麟閣上,期望功勛事業能夠在歷史上畱下美名。

賞析

這首詩描繪了大司馬劉公宅中翰林諸寮擧行瀛洲之會的情景。詩中通過“烹茶燒竹坐談經”“正愛清香滿戶庭”等句,營造出一種清雅閑適的氛圍。“賴有琴觴能遣俗,都無案牘可勞形”表達了人們在聚會中擺脫世俗煩惱、享受閑適的心情。“上林梧竹棲群鳳,東壁文章紀二星”用形象的語言描繪了聚會者的才華和地位,將他們比作棲息在上林的鳳凰和東壁的明星。最後“他日漢家麟閣上,願期勛業在丹青”則表達了對未來的期望,希望能夠在歷史上畱下功勛和美名。整首詩意境優美,語言流暢,既展現了聚會的歡樂氛圍,又表達了對美好未來的憧憬。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文