看新曆自感用韻

· 嚴嵩
此身夙夜但惟寅,又見彤庭授歷新。 楚嶠憶家頻閱歲,燕郊吹律早知春。 君恩天地應難報,世事陰晴未足嗔。 年去桑榆欣自暖,夢餘蕉鹿勘誰真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夙夜:早晚,朝夕。
  • 惟寅:恭敬嚴肅,也可理解爲盡心奉職。
  • 彤庭:皇宮朝廷。
  • 楚嶠(qiáo):楚地的山。
  • 燕郊:燕京郊外。
  • 吹律:吹奏律管,古代以律管候氣,這裏指感知到春天的氣息。
  • 嗔(chēn):生氣,發怒。
  • 桑榆:夕陽的餘輝照在桑榆樹梢上,借指日暮,也比喻人的晚年。
  • 蕉鹿:典出《列子·周穆王》,鄭人把在野外打死的鹿藏起來,用蕉葉覆蓋,後來卻忘了藏鹿的地方,以爲是一場夢。後用以比喻得失無常,恍若夢境。

翻譯

我早晚都只是恭敬盡責,又看到朝廷授予新的歷法。在楚地的山邊思念家鄉,頻繁地經歷年歲,在燕京郊外吹奏律管早早就知曉春天的到來。君王的恩德天地般廣大難以報答,世間的事情陰晴變化不值得生氣惱怒。年紀漸長,到了晚年爲自己還能感受到溫暖而欣喜,夢醒之後回想如蕉鹿一般的世事,誰能知道哪是真哪是假呢。

賞析

這首詩是嚴嵩對自己的生活和心境的一種表達。詩的首聯表達了他對職責的敬畏和對新的一年的感知。頷聯通過對楚地思鄉和燕郊知春的描寫,體現了他對時光流逝和地域差異的感受。頸聯則表達了對君恩的感激和對世事變幻的一種豁達態度。尾聯中,詩人以桑榆自喻晚年,感慨人生如夢,得失無常。整首詩語言流暢,意境深遠,既有對朝廷的忠誠和感恩,也有對人生的思考和感悟。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文