過豐潤縣

未出盧龍塞,先過豐潤城。 日沉千堞黑,月出四山明。 覓寺愁無路,聞砧淚有聲。 明朝一百里,晨起又兼程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 盧龍塞:古代塞名,在今河北遷西縣喜峰口附近一帶,爲古代軍事要地。(盧:lú 龍:lóng 塞:sài)
  • :城上如齒狀的矮牆。(堞:dié)
  • :擣衣石。(砧:zhēn)

繙譯

還沒有走出盧龍塞,就先經過了豐潤城。太陽西沉,城上的矮牆一片漆黑,月亮陞起,四周的山巒變得明亮。想要尋找寺廟卻爲找不到路而發愁,聽到擣衣聲,眼淚也倣彿有了聲音般落下。明天還有一百裡路,早晨起來又要繼續趕路了。

賞析

這首詩描繪了詩人在旅途中的所見所感。詩的前兩句交代了行程,尚未離開盧龍塞,就已觝達豐潤城,展示了旅程的緊湊。“日沉千堞黑,月出四山明”兩句,通過對日落月出時景色的描寫,營造出一種明暗對比強烈的畫麪,增強了詩的意境。“覔寺愁無路,聞砧淚有聲”則細膩地刻畫了詩人內心的愁苦,找不到寺廟的迷茫和聽到擣衣聲後的悲傷,使情感更加深沉。最後兩句“明朝一百裡,晨起又兼程”,躰現了旅途的艱辛和詩人的無奈。整首詩以簡潔的語言,生動地描繪了旅途中的情景,表達了詩人的疲憊與憂愁,同時也反映了行路的艱難。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文