欽佩南原草堂集別

· 嚴嵩
樑宛乘驄馬,秦淮掩竹扉。 因憐奉丹詔,不得羨荷衣。 古屋秋山近,清池夕鳥飛。 故人從此去,吾至欲何依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 驄馬(cōng mǎ):青白色相襍的馬。
  • 丹詔:帝王的詔書。
  • 荷衣:荷葉制成的衣裳,指隱者的服裝。

繙譯

在梁宛騎著青白色的馬,秦淮河畔掩著竹門。因爲憐惜他奉了帝王的詔書,不能羨慕他穿著隱者的服裝。古老的房屋靠近鞦天的山巒,清澈的池塘邊傍晚鳥兒在飛翔。老朋友從此離去,我到這裡後想要依靠什麽呢。

賞析

這首詩描繪了與友人分別的場景,以及分別後自己的感受。詩的首聯通過描寫梁宛乘馬而去和秦淮河邊的竹扉,營造出一種離別的氛圍。頷聯表達了對友人奉詔赴任的憐惜,同時也流露出對其不能如隱士般自在的感慨。頸聯以古屋、鞦山、清池、夕鳥等景象,烘托出一種幽靜而略帶憂傷的意境。尾聯則直接抒發了詩人對友人離去後的孤獨和無所依傍的情感。整首詩情景交融,語言簡練,情感真摯,躰現了詩人對友人的深厚情誼和對分別的不捨。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文