書事十三絕

· 嚴嵩
爐香拂座月窺檐,帶玉袍緋列貴閹。 爲報四臣宣巳至,近前輕揭翠旃簾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 貴閹(yān):有權勢的宦官。
  • (zhān)簾:氈制的簾子。

翻譯

爐香嫋嫋,輕煙拂過座位,月光悄悄照進屋檐。身着玉帶紅袍的顯要宦官們依次排列。爲了稟報四位大臣已經宣到,(宦官)上前輕輕掀起翠色的氈簾。

賞析

這首詩描繪了一個宮廷中的場景。詩中通過「爐香」「月」「帶玉袍緋」「貴閹」「翠旃簾」等意象,營造出一種莊重、神祕的氛圍。首句描寫了爐香和月光,爲場景增添了幾分寧靜和神祕。接下來描述了排列整齊的權貴宦官,展示了宮廷的威嚴和等級秩序。最後一句則是對某個動作的描寫,表現出事件的進展。整首詩語言簡潔,意境含蓄,反映了當時宮廷生活的一個側面。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文