(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宛似:宛如,好像。
- 雲壑(hè):雲氣遮覆的山谷。
- 憩(qì):休息。
- 霄漢:高空,這裏指朝廷。
- 清班:清貴的官班。
- 劍履:原指劍和鞋,後常用來借指追隨在左右的侍衛。
翻譯
這裏好像進入了雞山,在寥寥的雲氣遮覆的山谷之間。 攀着松樹登上翠綠的山岩,在石頭上休息,坐在有着青苔斑點的地方。 在朝廷的清貴官班中任職,也關心着林園中的樂事。 回憶往昔的遊玩,曾陪伴在身旁,回想那顯赫的樣子和容顏。
賞析
這首詩描繪了一個幽靜而美麗的園子,以及作者在其中的感受和回憶。詩的前兩句通過「宛似」一詞,將園子比作雞山,營造出一種神祕而寧靜的氛圍。接下來的兩句,詳細描述了在園中的活動,如攀鬆、憩石,表現出一種閒適的心境。而後兩句則將視角轉向朝廷和往昔的回憶,體現了作者對過去的某種懷念。整首詩語言優美,意境深遠,通過對園子景色和個人情感的描寫,傳達出一種複雜的情緒。