(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嵐霏(lán fēi):山間雲霧繚繞的樣子。「嵐」,本義是山林中的霧氣;「霏」,形容雨、雪、煙、雲很盛的樣子。讀音:嵐(lán)、霏(fēi)
- 罅(xià):裂縫。讀音:罅(xià)
翻譯
進入山谷,山間雲霧濃重,打開寺門,松林掩映的寺廟顯得深邃。 河灘水流從萬木的縫隙中穿過,藤蘿環繞着衆多山峯的背陰處。 溪邊的鷺鳥仍在寒冷中沐浴,潭中的蛟龍或許在夜晚吟唱。 楚地多是風雨天氣,春天的山巒難以尋覓到美好的景緻。
賞析
這首詩描繪了雙龍寺周圍的景色,展現出一種幽靜、神祕的氛圍。首聯通過「嵐霏重」和「鬆寺深」,寫出了山谷中雲霧瀰漫,寺廟隱藏在松林之中的景象,給人一種深邃而神祕的感覺。頷聯描述了水流穿過萬木縫隙,藤蘿環繞山峯的情景,體現了大自然的生機勃勃和幽深。頸聯中「溪鷺寒浴」和「潭龍夜吟」,增添了一些神祕的色彩,引發讀者的想象。尾聯則表達了楚地風雨頻繁,春天的山巒美景難以完全領略的遺憾。整首詩語言優美,意境深遠,通過對自然景色的描寫,傳達出詩人對大自然的感受和思考。