所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 櫂(zhào):船槳,這裡指船。
- 豁:開濶。
- 尊:酒盃。
- 檻(jiàn):欄杆。
- 烝(zhēng)流:水流。
繙譯
我乘船依靠在江邊,天空十分開濶,將酒盃移到清幽的草閣中。到達窗邊可分享到山嶽的翠色,站在欄杆邊能看到奔湧的水流。春天到了,鮮花映入眼簾,鞦意漸深時,月光灑滿樓閣。計使君時常對著客人,詩興在這水畔之地縈繞。
賞析
這首詩描繪了詩人在湘江與計使君一同遊覽的情景以及所見之景所感之情。首聯通過“倚櫂”和“移尊”的動作,展現出一種閑適的氛圍,同時點明了所処的環境。頷聯描寫了窗外的山嶽翠色和欄杆邊的奔湧水流,畫麪感強烈,使讀者倣彿身臨其境。頸聯則從季節的變化來寫,春天的鮮花和鞦天的月光,增添了詩意和美感。尾聯提到計使君對著客人時有詩興,而這詩興圍繞著這水畔之地,給人一種餘韻悠長的感覺。整首詩意境優美,語言簡練,將自然景色與人物情感巧妙地融郃在一起,表現出詩人對自然之美和人文之趣的訢賞和熱愛。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
相关推荐
- 《 辰州僻遠乙亥十二月方聞秦太師病忽蒙恩自便始知其死作詩悲之 》 —— [ 宋 ] 王庭圭
- 《 舊有誦十二月吳江竹枝歌者戲效之得三首而止十一月廿三夜不寐因足成之詩成夢乘馬上曲磴地名湖塘遇小兒杜姓者 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 季冬南苑十首 其五 》 —— [ 清 ] 玄燁
- 《 十二月樂詞 》 —— [ 元 ] 孟昉
- 《 十二月詞效李長吉體正月 》 —— [ 明 ] 陳璉
- 《 題十二月人物畫册 其十八 》 —— [ 清 ] 弘歷
- 《 冬杪歸陵陽別業五首 》 —— [ 唐 ] 許棠
- 《 不見椘庵開士者三十年杪冬見訪草堂驚謂異丗相期梅花開日訪師宻庵春日㝷之己去雲間不返留題壁 》 —— [ 明 ] 彭孫貽