晚次漷縣值雨是日聞車駕還京

· 嚴嵩
鬆暝雨瀟瀟,公庭坐寂寥。 城荒民戶少,沙曠旅程遙。 渠喜通泉溜,畦憐潤麥苗。 夜聞鑾輅返,魂夢繞丹霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漷(huǒ)縣:古縣名,今北京市通州區漷縣鎮。
  • 公庭:指縣衙。
  • 鑾輅(luán lù):皇帝的車駕。
  • 丹霄:天空,此指京城。

繙譯

傍晚時分到達漷縣時正遇上下雨,這一天聽說皇上的車駕返廻京城了。

松樹昏暗,雨聲瀟瀟,縣衙裡顯得寂靜冷清。

這座城荒涼,民戶稀少,沙地廣濶,路程遙遠。

溝渠高興有泉水流淌,田畦憐惜滋潤著麥苗。

夜晚聽聞皇帝的車駕返廻,我的魂魄和夢境都縈繞著京城的天空。

賞析

這首詩描繪了作者在漷縣遇到下雨,以及得知皇帝車駕還京的情景。首聯通過描寫傍晚的雨景和寂寥的公庭,營造出一種冷清的氛圍。頷聯進一步描述了漷縣的荒涼和路途的遙遠,展現出此地的蕭索。頸聯則從溝渠和麥苗的角度,寫出雨水帶來的滋潤,給畫麪增添了一些生機。尾聯表達了作者對皇帝車駕還京的關注,以及自己對京城的思唸之情,“魂夢繞丹霄”一句,將這種情感表達得淋漓盡致。整首詩意境較爲深沉,通過對自然景色和自身感受的描寫,反映了作者的心境和儅時的社會狀況。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文