(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瑞河:未找到確切釋義,推測是詩中提及的一條河流名稱。
- 滄江:暗綠色的江水(滄:cāng;意爲暗綠色)。
- 濟川心:渡河之心,這裡指行人想要過河的急切心情。
繙譯
雨水不停地下,河水不斷上漲,使得滄江的水變得更加深沉。行人苦於無法渡河,那想要渡河的心都快被消磨殆盡了。
賞析
這首詩通過描繪雨不停地下,江水不斷上漲,行人無法渡河的情景,表達了行人的無奈和急切的心情。詩中的“水長雨不歇,滄江深更深”,形象地寫出了雨水導致江水上漲的狀況,給人一種壓抑的感覺。而“行人苦無渡,折盡濟川心”則深刻地表現了行人的睏境和內心的苦悶,他們渴望過河,卻無法實現,這種心情被表現得淋漓盡致。整首詩簡潔明快,意境深沉,以簡潔的語言傳達出了豐富的情感。