冬日美人蕉與池畔梅花對植偶作二首

綠鬟朱靨自爲春,妝罷從教曉露嗔。 一夕寒飆連夕雨,可憐憔悴捧心人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綠鬟(huán):烏黑發亮的發髻,這裡比喻美人蕉的葉子。
  • 硃靨(yè):紅色的麪頰,這裡指美人蕉的花朵。
  • 嗔(chēn):生氣,發怒。
  • 寒飆(biāo):寒冷的疾風。

繙譯

美人蕉那翠綠的葉子如同烏黑的發髻,鮮豔的花朵好像紅色的麪頰,獨自展現著春天的氣息。梳妝打扮好後,任憑清晨的露水灑落,倣彿還因此而有些生氣呢。一夜寒冷的疾風連著幾夜的雨,可憐這美人蕉變得憔悴,就如同那捧著心口的西施一般。

賞析

這首詩以美人蕉爲描寫對象,將其比作梳妝後的女子,生動形象地展現了美人蕉的美麗姿態。然而,隨後的寒飆和連夕雨,使得美人蕉變得憔悴,詩人用“可憐憔悴捧心人”來形容,既表達了對美人蕉遭受風雨摧殘的憐憫,也暗示了美好事物易遭破壞的感慨。詩中運用了比喻和擬人的脩辤手法,使美人蕉的形象更加鮮明,富有感染力。同時,通過描繪美人蕉在風雨中的變化,營造出一種略帶憂傷的氛圍,引發讀者對美好與脆弱的思考。

羅萬傑

羅萬傑,字貞卿,號庸庵。揭陽人。明思宗崇禎七年(一六三四)進士。初官行人,兩奉使冊封吉、荊二藩。十三年,召對,給筆札,問修練儲備四事,侃侃陳利弊,切中時艱,擢吏部主事,轉驗封員外郎。冢宰鄭三俊澄清吏政,力薦其誠實不阿,破格畀以選事,在職一年,丁內艱歸。值歲祲,倡富戶出谷平糶,全活甚衆。甲申之變,會南都迎立,徵拜副都御史。聞馬士英、阮大鋮用權,辭不出,矢志巖壑,結廬於埔陽之雙髻峯,草衣蔬食,與樵牧高僧爲侶。林居三十年,足跡不入城市。晚號樵子,鄉人私諡曰文節先生。有《瞻六堂集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有傳。 ► 215篇诗文