所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朱明:指夏季。
- 暑氣:熱氣。
- 軒:有窗的長廊或小屋。
- 槐陰:槐樹的陰影。
- 柳絮:柳樹的種子,帶有白色絨毛。
- 黃雲:形容麥田成熟時的景象。
- 麥隴:麥田。
- 紅雨:形容桃花落下的景象。
- 桃源:桃花源,指理想中的隱居地。
- 恰恰:形容鶯鳥的叫聲。
- 喃喃:形容燕子的叫聲。
- 喧:喧鬧。
- 捲簾:捲起窗簾。
- 佳景:美景。
- 欲賦:想要作詩。
- 忘言:無法用言語表達。
翻譯
夏季剛剛開始,熱氣逐漸侵入有窗的小屋。 正午時分,槐樹的陰影濃密,風清時柳絮輕盈飄舞。 麥田成熟,金黃一片,桃花如紅雨般落下。 鶯鳥的叫聲漸漸變得老練,燕子喃喃地喧鬧。 捲起窗簾,對着這美景,想要作詩卻找不到合適的言語來表達。
賞析
這首作品描繪了初夏時節的景象,通過細膩的筆觸展現了自然界的變化。詩中「朱明初屬夏」直接點明瞭時節,而「暑氣漸侵軒」則巧妙地表達了夏日的炎熱。中間四句通過對槐陰、柳絮、麥田和桃花的描寫,生動地勾勒出了初夏的田園風光。最後兩句則表達了詩人面對美景時的感慨,無法用言語來完全表達內心的感受,體現了詩人對自然美景的深刻感悟和無限嚮往。