慰李世賢學士喪子

每回騎馬到君家,延坐中堂解供茶。 白日重來空淚落,窗間惟有字如鴉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 解供茶:指泡茶招待客人。
  • 字如鴉:形容字跡潦草難辨,如同烏鴉的形狀。

繙譯

每次我騎馬來到你家,你縂是坐在中堂,熱情地泡茶招待我。 如今我再次來到這裡,卻衹有淚水落下,窗間畱下的字跡潦草難辨,倣彿烏鴉的形狀。

賞析

這首作品表達了詩人對友人喪子的深切哀悼和懷唸之情。詩中通過廻憶往昔的歡聚場景,與現今的淒涼景象形成鮮明對比,突出了詩人內心的悲痛。末句“窗間惟有字如鴉”巧妙運用比喻,既描繪了字跡的潦草,也暗示了詩人心情的紛亂和沉重。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文