近晚到潮

江轉龜湖闊,中流自在行。 秋潭涵岸靜,晚靄隔山生。 海月人千里,雲天鶴一聲。 絃歌何處鬧,舟抵鳳凰城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龜湖:地名,具體位置不詳,可能指江中的一個湖泊。
  • (ǎi):指輕霧。
  • 絃歌:古代的一種音樂形式,這裏可能指音樂聲。
  • 鳳凰城:地名,可能指某個城市的別稱。

翻譯

江流轉彎,龜湖顯得更加寬闊,我在江心自在地航行。 秋天的潭水映照着靜謐的岸邊,傍晚的輕霧在山間升起。 海上的月亮照耀着千里之外的人,雲天中傳來一聲鶴鳴。 何處傳來絃歌的喧鬧聲,我的船已經抵達了鳳凰城。

賞析

這首作品描繪了傍晚時分江上行舟的景象,通過「江轉龜湖闊」、「秋潭涵岸靜」等句,展現了江面的寬闊和秋日的寧靜。詩中「海月人千里,雲天鶴一聲」運用了對仗和象徵手法,表達了詩人對遠方親人的思念和對自由高遠的嚮往。結尾的「絃歌何處鬧,舟抵鳳凰城」則巧妙地以音樂聲和地名作爲收束,增添了詩意的層次和現實感。

賀一弘

賀一弘,一名一泓,字毅甫,號新溪。大埔人。明世宗嘉靖十九年(一五四○)舉人。授龍巖教諭,升萍鄉知縣。擢萍鄉令。以疾致仕。有《壁墩詩集》。清康熙《潮州府志》卷九上有傳 ► 62篇诗文