(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 曹源:指曹溪,佛教禪宗六祖慧能的道場,位於今廣東省韶關市曲江區。
- 非前水相:不再是之前的水的樣子。
- 出流即是入流機:流出即是流入的契機。
- 曹溪毒:比喻曹溪的佛法,此處「毒」指佛法之深奧,能使人深陷其中。
- 匝地飛:遍地飛舞。
翻譯
後來的水已不再是之前的水的樣子,流出即是流入的契機。 只需沾取一滴曹溪的佛法,便能激起大海般的紅塵,遍地飛舞。
賞析
這首詩通過水的比喻,表達了佛法傳承與變化的深刻哲理。詩中「後水巳非前水相」意味着佛法在傳承中不斷髮展,雖源自同一源頭,但每一代都有其獨特的理解和表達。「出流即是入流機」則揭示了佛法傳播的循環不息,流出即是新的流入,永無止境。末句以「曹溪毒」形容佛法的深邃與影響力,一滴便足以激起紅塵萬丈,形象地展現了佛法的力量和影響之廣。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了董其昌對佛法的深刻理解和精湛的詩藝。