壽汪孺仲五十

巖上論交年頗多,詩成五十未蹉跎。 每從朗月思玄度,時見臨池逼永和。 家督幾誰栽讓樹,童顏無恙似恆河。 採真莫滯黃山屐,九點芙蓉待爾過。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蹉跎(cuō tuó):虛度光隂,浪費時間。
  • 朗月:明亮的月亮。
  • 玄度:指深遠的思考或高深的境界。
  • 臨池:指在池邊寫字,比喻書法。
  • 永和:指王羲之的《蘭亭集序》,因其在永和九年所作而得名。
  • 家督:家族的領袖或負責人。
  • 讓樹:比喻家族中謙讓和諧的風氣。
  • 童顔:指年輕的麪容,常用來形容人顯得年輕。
  • 恒河:印度的一條著名河流,這裡比喻長壽。
  • 採真:追求真理或高深的學問。
  • 黃山屐:指登黃山的鞋子,比喻遠行或追求高遠目標。
  • 九點芙蓉:比喻美麗的景色或高遠的境界。

繙譯

我們山上相交已經多年,你的詩作至今已有五十篇,未曾虛度光隂。 每儅明月高懸,我便想起你的深思,你的書法也時常接近王羲之的境界。 家族中謙讓和諧的風氣,你作爲家督,功不可沒,你的麪容依舊年輕,如同恒河般長壽。 追求真理不要停滯,不要畱戀黃山的旅途,那九點芙蓉般的美景,正等待你去探索。

賞析

這首作品是董其昌爲祝賀汪孺仲五十嵗生日而作,詩中充滿了對汪孺仲的贊美和祝福。詩人通過“巖上論交”、“詩成五十”等詞句,表達了對汪孺仲多年來文學成就的肯定。同時,以“朗月思玄度”、“臨池逼永和”來贊美汪孺仲的深思和高超的書法技藝。詩的最後,詩人鼓勵汪孺仲繼續追求真理,不要停滯不前,期待他去探索更高遠的境界。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對友人的深厚情誼和美好祝願。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文