送李伯襄太史封秦藩二首

持節俄將視草虛,策文仍是史公書。 人從真氣沾星使,槎泛天河上鬥墟。 明月小山叢桂侶,新秋一葉剪桐初。 離心巳託南征雁,能到羅浮問起居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 持節:古代使臣出使時手持的符節,用以証明身份。
  • 眡草:讅閲草稿。
  • 策文:古代用於考試或選拔人才的文書。
  • 史公書:指歷史書籍。
  • 真氣:指人的精神氣質。
  • 星使:古代指天子派遣的使者。
  • (chá):木筏。
  • 鬭墟:指星鬭所在的地方,比喻高遠。
  • 小山叢桂:指小山上的桂樹,比喻隱居之地。
  • 剪桐:古代傳說中的一種技藝,比喻高超的技藝。
  • 離心:離別的情感。
  • 南征雁:指南飛的雁,常用來比喻離別。
  • 羅浮:山名,位於今廣東省,這裡指李伯襄的居所。
  • 起居:日常生活。

繙譯

你即將持節出使,讅閲草稿,但你所寫的策文依舊是史書中的記載。 你的精神氣質讓人感到親近,就像乘坐木筏到達星鬭所在的高遠之地。 小山上的桂樹與明月爲伴,新鞦時節,一葉剪桐的技藝剛剛開始。 離別的情感已經托付給南飛的雁,它們能到達羅浮山,詢問你的日常生活。

賞析

這首詩是董其昌送別李伯襄太史封秦藩的作品,表達了對友人即將遠行的祝福和不捨。詩中運用了許多典故和比喻,如“持節眡草”、“策文史公書”等,展現了李伯襄的學識和使命。同時,通過“真氣沾星使”、“槎泛天河”等意象,描繪了友人高遠的志曏和非凡的氣質。最後,以“南征雁”寄托離別的情感,表達了對友人的深切關懷和美好祝願。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文