(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夕郎:古代官名,指黃門侍郎,負責宮廷事務。
- 承明:古代宮殿名,這裏指宮廷。
- 汲孺:人名,汲黯,西漢時期的直臣。
- 虞卿:人名,戰國時期的政治家,以捐印(放棄官職)表達對朋友的忠誠。
- 歲晏:年末。
- 白草:一種在寒冷地區生長的草,冬季變白。
- 心折:內心極度悲傷。
- 駿馬:快馬,比喻行動迅速或性格豪邁。
翻譯
黃門侍郎爲何厭倦了宮廷的生活,整理行裝,時節更迭。 汲黯在朝中因直道而受推崇,虞卿捐印彰顯了深厚的友情。 歲末的關山,黃河顯得更加寬闊,邊塞的春天,白草開始生長。 這些離別的愁緒,讓人心痛至極,而你,如同駿馬般,豪邁地縱橫馳騁。
賞析
這首詩是董其昌送別黃門侍郎喬裕吾的作品,通過描繪宮廷之外的邊塞景象,表達了詩人對友人離別的不捨與對其性格的讚美。詩中運用了汲黯和虞卿的典故,突出了友人的正直與忠誠。末句以「駿馬」比喻友人的豪邁與不羈,既是對友人性格的讚賞,也寄寓了對友人未來的美好祝願。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的情感世界。

董其昌
明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。
► 590篇诗文
董其昌的其他作品
- 《 送許周翰備兵井陘二首 》 —— [ 明 ] 董其昌
- 《 送劉侍御還朝二首 》 —— [ 明 ] 董其昌
- 《 清源狄將軍席上觀女樂 》 —— [ 明 ] 董其昌
- 《 壽謝山持禮垣封翁仲秦五十五 》 —— [ 明 ] 董其昌
- 《 廣文有之任彭城者詩以贈行 》 —— [ 明 ] 董其昌
- 《 題畫七首 》 —— [ 明 ] 董其昌
- 《 壽沈文學 》 —— [ 明 ] 董其昌
- 《 杜日章將軍榆溪釣隱圖 》 —— [ 明 ] 董其昌