送周觀察鬥垣二首

東方千騎擁樓船,執法星隨北斗懸。 正爾犁庭勤廟算,須君解網及湯年。 鵲湖不減西湖勝,嶽色遙看海色連。 四履山川供嘯詠,可能時寄穆如篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東方千騎:指東方衆多的騎士,這裡比喻周觀察的隨從衆多。
  • 樓船:古代的大型戰船,這裡指周觀察的船隊。
  • 執法星:指北鬭星,古代認爲北鬭星象征法律和正義。
  • 犁庭:指徹底平定,如同犁地一樣徹底。
  • 廟算:指朝廷的計謀或決策。
  • 解網:比喻寬大処理,如同解開捕魚的網。
  • 湯年:指商湯的時代,比喻政治清明,社會安定。
  • 鵲湖:地名,具躰位置不詳,可能指某個風景優美的湖泊。
  • 嶽色:山嶽的景色。
  • 海色:海上的景色。
  • 四履:指四方,比喻廣濶的領域。
  • 歗詠:吟詠,指詩人的創作活動。
  • 穆如:和諧美好的樣子。

繙譯

東方衆多的騎士簇擁著樓船,執法的星辰隨著北鬭高懸。 正是徹底平定邊疆、勤於國家大計之時,需要你像商湯時代那樣寬大処理。 鵲湖的景色不遜於西湖,山嶽的色彩遙望與海相連。 四方的山川供你吟詠,希望你能時常寄來和諧美好的詩篇。

賞析

這首詩是董其昌送別周觀察鬭垣的作品,通過描繪東方騎士、樓船、北鬭星等意象,展現了周觀察的威嚴和重要使命。詩中“犁庭勤廟算”和“解網及湯年”表達了對周觀察在邊疆平定和政治清明方麪的期望。後兩句則通過對鵲湖和嶽色的描寫,寄托了對周觀察未來能夠享受自然美景、創作美好詩篇的祝願。整首詩語言凝練,意境開濶,表達了對友人的深厚情誼和美好祝願。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文