題王幼度畫

老我閒身得自繇,雄心只怯九州遊。 憑君試取蒼龍杖,晞髮諸天最上頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒身:空閒的身體,指無官職束縛。
  • 自繇:自由自在。
  • 九州:古代中國分爲九個州,這裏泛指整個中國。
  • 蒼龍杖:傳說中的神杖,象徵着力量和權威。
  • 晞髮:曬乾頭髮,這裏指在高處曬太陽。
  • 諸天:佛教用語,指天界,這裏泛指高處。

翻譯

老來我這空閒的身體得以自由自在,但雄心壯志仍畏懼遊歷整個九州。 請您試着使用那傳說中的蒼龍杖,讓我在高高的天界之上曬乾頭髮。

賞析

這首詩表達了作者董其昌晚年的心境。詩中,「老我閒身得自繇」一句,既顯示了作者對無官一身輕的自在生活的享受,也透露出對過去忙碌生活的回顧。「雄心只怯九州遊」則進一步以「九州遊」象徵對未竟事業的嚮往與畏懼。後兩句通過「蒼龍杖」和「晞髮諸天最上頭」的想象,展現了作者對超越現實、達到精神自由境界的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自由與理想的追求。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文