早發滁陽戲題

夜到滁陽只困眠,去時才及五更天。 匆匆諭德人應笑,何不來嘗庶子泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滁陽:地名,今安徽省滁州市。
  • 諭德:古代官名,這裏指作者自己。
  • 庶子泉:滁陽的名泉,以泉水甘美著稱。

翻譯

夜裏到達滁陽,只是睏倦欲眠,離開時纔剛剛五更天。匆忙之中,身爲諭德的我,人們應該會笑話我,爲何不來品嚐一下庶子泉的美味。

賞析

這首作品描繪了作者夜行至滁陽的情景,通過「夜到」、「困眠」、「五更天」等詞語,傳達了旅途的疲憊與匆忙。詩中「匆匆諭德人應笑」一句,既表現了作者的自嘲,也反映了當時社會對官員的期待與評價。結尾提及「庶子泉」,不僅點明瞭滁陽的特色,也隱含了對美好事物的嚮往與遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對旅途生活的感慨和對自然美景的留戀。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文