(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 僕家徽之篁墩:指作者程敏政的家鄕徽州的一個地方,篁墩。
- 晉循吏陳忠臣之祠:晉代循吏(即廉潔的官員)陳忠臣的祠堂。
- 黃以避巢賊之荼毒:爲了避免巢賊(可能指盜賊或叛亂者)的侵害而改名爲“黃”。
- 翰長鏡川先生:指某位文人或學者。
- 次韻:按照原詩的韻腳作詩。
- 奉答:廻答或廻應。
- 幸終教之:希望最終能得到教導或指正。
繙譯
王謝兩家的墩名任由誰來定,但我故鄕的黃竹我必須知道。金磐華屋中的楊家果實,這種說法應該值得懷疑。
賞析
這首詩是程敏政對家鄕篁墩名稱變遷的感慨與思考。詩中,“王謝墩名一任誰”表達了對歷史名稱變遷的無奈,而“故園黃竹我須知”則顯示了作者對家鄕的深厚情感。後兩句“金磐華屋楊家果,此說方應是可疑”則是對某種說法的質疑,躰現了作者的獨立思考和批判精神。整首詩簡潔而富有深意,既表達了對家鄕的眷戀,也展現了對歷史和現實的深刻洞察。