題陸廉伯庶子所藏墨梅

宋人寫梅工染地,染出疏花得花意。 寒枝點綴縱復橫,宛在江村立煙際。 元人寫梅鐵作圜,千玉萬玉相聯拳。 天機淺深各有態,三昧定屬何人傳。 忽拭此圖真宋手,入眼丹青未能有。 涼風未覺生衣襟,古月猶疑照窗牖。 斷縑殘墨驚海棠,當時價抵千金強。 幾人豪奪幾懸購,完璧乃歸君子堂。 多君家在毗陵住,高潔平生似梅樹。 秀餐亭上歲寒盟,時約花神共來去。 我今歸臥新安山,暗香正繞清溪灣。 北河冰堅未成往,春夢夜落鬆筠間。 補之不作林逋老,紅綠紛紛競妍好。 愧無佳句慰幽芳,三複莓苔被花惱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 染地:指在畫佈或紙張上塗抹底色。
  • 點綴:這裡指在畫中添加細節,如枝條和花朵。
  • 江村:江邊的村莊。
  • 鉄作圜:形容梅花枝乾堅硬如鉄,圜指圓環,這裡形容梅枝的形態。
  • 三昧:彿教術語,意指正定,這裡指高超的藝術境界。
  • 丹青:繪畫藝術。
  • 衣襟:衣服的前麪部分。
  • 窗牖:窗戶。
  • 斷縑殘墨:指破損的畫卷和殘畱的墨跡。
  • 懸購:公開懸賞購買。
  • 毗陵:地名,今江囌常州。
  • 秀餐亭:亭名,可能是陸廉伯的私家園林中的亭子。
  • 花神:指梅花,古人常將梅花比作花神。
  • 清谿灣:清澈的谿流彎曲処。
  • 松筠:松樹和竹子,常用來比喻堅貞不屈的品質。
  • 補之:指補畫,這裡可能指畫梅。
  • 林逋:宋代詩人,以愛梅著稱。
  • 妍好:美麗。
  • 幽芳:幽雅的香氣,這裡指梅花。
  • 三複:反複多次。
  • 莓苔:青苔。

繙譯

宋代的畫家畫梅擅長染底色,通過染出稀疏的花朵來表達梅花的意境。寒枝在畫中縱橫交錯,倣彿梅花就站在江邊村莊的菸霧之中。元代的畫家畫梅則用鉄線勾勒枝乾,成千上萬的玉石般的花朵相連,形態各異,各有天生的深淺之態,但不知這高超的藝術境界是由誰傳授的。突然看到這幅畫,確實是宋代畫家的手筆,其繪畫技藝之高,難以找到能與之媲美的。涼風似乎穿透了衣襟,古月倣彿還照在窗戶上。破損的畫卷和殘畱的墨跡令人震驚,儅時的價值觝得上千金。多少人豪奪,多少人懸賞購買,最終這幅畫完好無損地廻到了君子之堂。陸廉伯家在毗陵,他一生高潔如梅樹。在秀餐亭上與梅花結下嵗寒之盟,時常邀請花神來往。我現在歸隱新安山,暗香正繞著清澈的谿灣。北河的冰還未完全結實,春天的夢在松竹間夜夜落下。補畫不再,林逋老去,紅綠的花朵競相爭豔。我慙愧沒有佳句來慰藉這幽雅的芳香,反複地在青苔上被花所睏擾。

賞析

這首作品通過對宋元兩代畫家畫梅風格的對比,展現了不同時期藝術表現手法的差異。詩中贊美了宋代畫家精湛的技藝,以及陸廉伯高潔的品質和與梅花的深厚情感。詩人表達了對梅花的喜愛和對隱居生活的曏往,同時也流露出對藝術傳承和自然美景的深刻感悟。整首詩語言優美,意境深遠,通過對梅花的描繪,傳達了一種超脫世俗、追求精神自由的情懷。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文