送顧謙還臨淮

翩翩顧公子,天性酷嗜書。 不作紈綺態,被服若老儒。 平時數過我,芸香襲襟裾。 一朝戒行李,迢遞隨徵車。 雲赴秋試期,暫返臨淮居。 由來君子心,自與列士殊。 從師讀周易,日月成居諸。 紛紛百家語,涉獵乃其餘。 有才不自露,所得寧錙銖。 想見南畿秀,巋然得明珠。 誰能漱藝芳,而復味道腴。 夙志倘無爽,一薦誠區區。 春風載酒出,相送官道隅。 長歌丹桂篇,送子青雲衢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翩翩:形容風度或文采的優美。
  • 紈綺:指華麗的服飾,這裏比喻奢華的生活態度。
  • 被服:穿着。
  • 芸香:一種香草,這裏指書香。
  • 襟裾:衣襟和裙裾,泛指衣服。
  • 戒行李:準備行裝。
  • 迢遞:遙遠的樣子。
  • 秋試:明清兩代科舉制度中,每三年一次在各省省城舉行的考試,稱爲鄉試,因在秋季舉行,故又稱秋試。
  • 居諸:日月,指時間。
  • 涉獵:粗略地閱讀或研究。
  • 錙銖:古代很小的重量單位,比喻極微小的數量。
  • 南畿:指南直隸,即今江蘇、安徽一帶。
  • 巋然:高大獨立的樣子。
  • 漱藝芳:比喻學習文學藝術。
  • 味道腴:比喻深究學問。
  • 夙志:早年的志向。
  • 區區:微小,這裏指微不足道的願望。
  • 官道隅:官道旁邊。
  • 丹桂篇:指科舉考試的詩文。
  • 青雲衢:比喻仕途。

翻譯

優雅的顧公子,天生酷愛書籍。 不展現奢華的態度,穿着像老學者。 平時多次來訪我,書香撲鼻。 一旦準備行裝,遙遠地隨車遠行。 說是趕赴秋試的日期,暫時返回臨淮居住。 君子的內心,自然與普通人不同。 跟隨老師讀《周易》,日月如梭。 衆多百家的言論,只是粗略涉獵。 有才華卻不自誇,所得不過微小。 可以想象南畿的才俊,如明珠般璀璨。 誰能沉浸於文學藝術,又能深究學問。 早年的志向若未改變,一薦即成微小願望。 春風中帶着酒出門,相送在官道旁。 長歌《丹桂篇》,送你走向仕途。

賞析

這首詩描繪了顧謙公子的高尚品質和對學問的熱愛,通過對比他的樸素與學識,展現了他的非凡氣質。詩中「翩翩顧公子,天性酷嗜書」直接點明瞭顧謙的優雅與對書籍的熱愛,而「不作紈綺態,被服若老儒」則進一步以衣着來象徵他的內心世界。詩的後半部分,通過「秋試」、「讀周易」等細節,展現了顧謙的學術追求和謙遜態度。最後,詩人以送別的場景,表達了對顧謙前程的美好祝願。整首詩語言典雅,意境深遠,既是對顧謙的讚美,也是對學問和理想的頌揚。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文