黃茅岡

艤棹來登亂石岡,幾間茅屋水天長。 桑原麥壟人行處,曾是蘇公舊獵場。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 艤棹(yǐ zhào):停船靠岸。
  • 桑原:種植桑樹的平原。
  • 麥壟:種植麥子的田埂。

翻譯

停船靠岸,我登上這亂石遍佈的山岡,眼前是幾間茅屋,水天一色,綿延不絕。 人們行走的地方,是桑樹平原和麥田的田埂,這裏曾是蘇公狩獵的舊場。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的田園風光,通過「艤棹來登」和「茅屋水天長」等詞句,展現了作者對自然景色的欣賞。詩中「桑原麥壟」進一步以農耕景象豐富了畫面,而「曾是蘇公舊獵場」則巧妙地融入了歷史元素,增添了詩意的深度。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了對田園生活的嚮往和對歷史的緬懷。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文