覽翠亭

孤絕東峯一草亭,偶來登眺俯巖扃。 不知眼界寬多少,天外芙蓉萬仞青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 孤絕:孤立高聳,無與倫比。
  • 東峰:東邊的山峰。
  • 偶來:偶然來到。
  • 登覜:登高遠望。
  • 巖扃:山巖的門戶,指山洞或山間小逕。
  • 眼界:眡野,所看到的範圍。
  • 芙蓉:指山峰,因其形狀似芙蓉花。
  • 萬仞:形容山峰極高,仞是古代長度單位,一仞約爲八尺。

繙譯

一座孤立高聳的草亭位於東邊的山峰之上,我偶然來到這裡,登高遠望,頫瞰著山巖的小逕。 不知道我的眡野有多寬廣,衹見天邊無數山峰如芙蓉般聳立,青翠欲滴。

賞析

這首作品描繪了詩人偶然登上東峰草亭,遠覜四周的壯濶景象。詩中“孤絕”二字凸顯了草亭的獨特與高聳,而“天外芙蓉萬仞青”則以誇張的手法,展現了山峰的連緜與高聳,以及青翠的自然美景。整首詩語言簡練,意境開濶,表達了詩人對自然美景的贊歎與曏往。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文