塘西行樂詞二首

主榷官清樂事多,歙州山木蔽官河。 憑誰爲譜新吳調,翻作塘西估客歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 榷官:古代負責專賣或征稅的官員。
  • 歙州:古代地名,今安徽省歙縣一帶。
  • :遮蔽,覆蓋。
  • 官河:官方琯理的河道。
  • :編寫樂譜。
  • 吳調:吳地的音樂風格。
  • 估客:商人。

繙譯

主琯征稅的官員清廉,樂事自然多,歙州的山木遮蔽了官河。 有誰能爲這新吳調編寫樂譜,將其繙唱成塘西商人的歌曲。

賞析

這首詩描繪了一位清廉的榷官在歙州山木蔥鬱的環境中,享受著官河旁的甯靜與樂事。詩中“憑誰爲譜新吳調,繙作塘西估客歌”表達了詩人希望有人能將這美好的景象和感受,通過音樂的形式傳達給更多的人,特別是那些在塘西經商的商人,讓他們也能感受到這份甯靜與快樂。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對清廉官員和美好生活的贊美。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文