送宗侄孫道進任新會教諭次同年李若虛韻

年來謝卻白鷗沙,榮捧除書出帝家。 遙想振揚文教日,春風開遍杏壇花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 謝卻:辭別。
  • 白鷗沙:比喻隱居或閒適的生活。
  • 榮捧:光榮地捧着。
  • 除書:任命官員的文書。
  • 帝家:指朝廷。
  • 振揚:振興,發揚。
  • 文教:文化和教育。
  • 杏壇:原指孔子講學的地方,後泛指講學或教育的地方。

翻譯

近年來,我辭別了隱居的閒適生活,光榮地捧着朝廷的任命文書出發。遙想在新會擔任教諭時,振興和發揚文化教育的盛況,春風中杏壇上的花朵競相開放。

賞析

這首作品表達了詩人對即將擔任新會教諭的期待和自豪。詩中,「謝卻白鷗沙」形象地描繪了詩人告別隱居生活的情景,而「榮捧除書出帝家」則展現了詩人對朝廷任命的榮耀感。後兩句通過想象,預見了在春風中振興文教、杏壇花開的景象,表達了對未來教育工作的憧憬和熱情。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文