贈陳仲醇徵君東佘山居詩三十首

文伯頑仙儘自兼,何須黃紙署名銜。 山開窈窕藏書洞,徑翳荒榛避詔巖。 老衲或來煨榾柮,橐駝嘗倩護鬆杉。 雖然豪氣屏除盡,閒詠荊軻木是緘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 文伯:文壇領袖。
  • 頑仙:指性格倔強、不隨流俗的仙人。
  • 黃紙:指官方文書。
  • 署名銜:在官方文件上簽名。
  • 窈窕:形容山洞幽深。
  • 藏書洞:收藏書籍的山洞。
  • 徑翳荒榛:小徑被荒草和雜樹遮蔽。
  • 避詔巖:躲避皇帝召見的岩石。
  • 老衲:老僧。
  • 煨榾柮:烤木頭。
  • 橐駝:駱駝。
  • :請。
  • 護鬆杉:保護松樹和杉樹。
  • 豪氣:豪邁的氣概。
  • 屏除盡:完全消除。
  • 閒詠:閒暇時吟詠。
  • 荊軻:戰國時期的刺客。
  • 木是緘:木製的封條。

翻譯

文壇領袖與倔強仙人皆自得其樂,何須在官方文件上簽名。 山洞幽深,藏書豐富,小徑被荒草遮蔽,以避皇帝召見。 老僧偶爾來烤木頭,駱駝常被請來保護松樹和杉樹。 雖然豪邁的氣概已完全消除,但閒暇時仍吟詠荊軻,以木製封條封存記憶。

賞析

這首作品描繪了陳仲醇在東佘山居的隱逸生活,通過「文伯」與「頑仙」的比喻,展現了其超脫世俗、自得其樂的心態。詩中「藏書洞」、「避詔巖」等意象,進一步以山居的幽靜與避世,表達了陳仲醇對權勢的淡漠與對自然的親近。尾聯則通過「閒詠荊軻」與「木是緘」的對比,暗示了陳仲醇內心深處仍保留着一份對往昔豪情的懷念與封存。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文