壽彭景從待詔

曾從朝隱識星精,亥字今看樂壽並。 絳帳每聽堂後曲,朱顏方釀雉頭羹。 時逢堯舜寧虛貴,歸事羲皇好達生。 世出世間多勝業,幔亭何必減蓬瀛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朝隱:指在朝爲官而心懷隱逸之志的人。
  • 星精:星辰的精華,比喻傑出的人才。
  • 亥字:指十二地支中的「亥」,這裏可能指代時間或特定的年份。
  • 樂壽:快樂與長壽。
  • 絳帳:紅色的帳幕,古代常用以指代學府或講學的地方。
  • 堂後曲:指在學府或講學場所後聽到的曲子,可能指學術討論或教學內容。
  • 朱顏:紅潤的面色,常用來形容年輕或健康的狀態。
  • 雉頭羹:一種以雉雞頭爲原料的羹湯,這裏可能指美味佳餚。
  • 堯舜:中國古代傳說中的兩位賢明君主,堯和舜。
  • 羲皇:即伏羲,中國古代傳說中的文化英雄,被尊爲八卦的創始人。
  • 達生:指通達生命之道,即理解生命的真諦。
  • 世出世間:指世俗與超脫世俗的境界。
  • 勝業:卓越的成就或事業。
  • 幔亭:用帷幕遮蓋的亭子,這裏可能指隱居或清靜的居所。
  • 蓬瀛:指神話中的蓬萊和瀛洲,是傳說中的仙境。

翻譯

曾經在朝中隱逸之士那裏認識到傑出的人才,如今在亥年看到快樂與長壽並存。 在紅色的學府帳幕中常常聽到後堂的學術討論,紅潤的面色正適合釀製美味的雉頭羹。 在這個時代遇到像堯舜那樣的賢君,實在不虛此生,迴歸到伏羲那樣的生活,好理解生命的真諦。 無論是在世俗還是在超脫世俗的境界,都有卓越的成就,幔亭這樣的隱居之所,又何必比仙境蓬瀛遜色呢?

賞析

這首詩表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對賢明君主時代的讚美。詩中通過對「星精」、「樂壽」、「絳帳」、「朱顏」等意象的描繪,展現了詩人對知識和美好生活的追求。同時,通過對比「堯舜」與「羲皇」,強調了在賢君治下的安寧與對生命真諦的探求。最後,詩人以「幔亭」與「蓬瀛」作比,表達了對隱居生活的滿足和對世俗成就的淡然。整首詩語言優美,意境深遠,體現了詩人對理想生活的嚮往和對現實世界的深刻洞察。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文